Proposition de loi pour les logiciels libres dans l'administration au Pérou

Proposition de loi pour les logiciels libres dans l'administration au Pérou

Le site de référence, au Pérou, est: http://www.gnu.org.pe/

Il est bien entendu en Espagnol.

Depuis la page d'accueil, on accède à différentes ressources, dont :

Cette réponse du député Edgar David Villanueva Nuñez, longue, remarquablement construite et argumentée, est un document à lire absolument. (traduction Graham Seaman, 2002-28-04)

Un résumé en français de cette argumentation, sous forme d'une série de transparents, a été produit par Philippe Allart le 5 mai 2002. Il est disponible également sur ce site, ainso que le document StarOffice 5.2 qui sert à le produire.

Roberto di Cosmo nous donne un peu de contexte.

Un début de traduction en Français par Eric Huiban (en cours), et une version améliorée (Philippe Coulonges).

Presse

Slashdot: http://slashdot.org/articles/02/05/04/220237.shtml?tid=117

Wired: http://www.wired.com/news/business/0,1367,51902,00.html
Peru Discovers Machu Penguin, By Julia Scheeres, April 22, 2002.
(part2 and printable version)

The Register: http://www.theregister.co.uk/content/4/25157.html
MS in Peruvian open-source nightmare, By Thomas C Greene, 05/05/2002.

Weblogs and other sites

La zona Rudd-O

Peruvian Activism from Pimiento Linux, with other references and translations.

Autres actions politiques

List of references from Grulic in Argentina :